Diego De Silva, I Hadn't Understood

In its bare bones, I Hadn't Understood, by Diego De Silva (published last year in English by Europa Editions in Anthony Shugaar's translation) is about a lawyer in Naples who is approached by the Camorra to represent one of their own, and the web that the criminal organization begins to weave around him.Vincenzo Malconico is an unsuccesful civil lawyer with a divorced wife who still sometimes visits his bed, a son and stepdaughter he sees occasionally, and an office shared with an assortment of similar failures However, Malconico's story is really a comic meditation on life today (especially in Italy), on the digressive potential of language, and on the current and future dangers of the criminal influence on daily life. He says at the beginning that he has a problem controlling his sentences, and that is spectacularly true. Though the story moves inexorably forward, the progress is not in a straight line, in terms of either plot or the voice of Malconico, the narrator of ...